コンテンツへスキップ
- 2022年9月17日、日本の総務省は人口推計データを公表。
- 65歳以上の高齢者は3,623万人で、総人口の29.1%を占め、前年より0.1ポイント増え、過去最高となった。
- 80歳以上の高齢者は27万人増加し、1,259万人となり、割合は初めて10%を超えて10.1%となった。
- 独居の高齢者が多く、生活支援の充実が課題となっている。
- 65歳以上の人口は前年比で1万人減少し、1950年以降初めて減少。
- 65歳以上の人口は中期的には増加すると予測されており、国立社会保障・人口問題研究所は2040年には3,928万人になり、総人口の34.8%を占めると見込んでいる。
- 65歳以上の人口の内訳は女性が56.6%で、2,051万人で、男性の1,572万人を大幅に上回る。女性の平均寿命が長いことを反映している。
- 75歳以上の人口は72万人増加し、2,005万人となり、総人口の16.1%を超える初めての記録。
- 75歳以上の人口が増加した背景には、1947年から1949年に生まれた戦後初のベビーブーム世代が75歳になったことがある。
- 2022年現在、高齢者のうち25.2%が雇用されており、912万人で、19年連続の増加。
- 年齢別にみると、65〜69歳の就業率は50.8%、70〜74歳は33.5%となり、いずれも新記録となった。
日本估算老年人口占比29% 为全球之最
【共同社9月17日电】在18日的“敬老日”之前,日本总务省17日公布了人口估算数据,截至15日65岁以上老年人为3623万人,占总人口的比例为29.1%,比上年上升0.1个百分点,创新高,也是全球之最。其中80岁以上增加27万至1259万人,占比首次超过10%,达10.1%。独居老人较多,如何充实生活支援成为课题。
65岁以上人口比上年减少1万人,为有可比数据的1950年以来首次减少。据称原因是过去一年里达到65岁的人数较少。中期预计会增加,国立社会保障和人口问题研究所估算称,2040年将达3928万人,占总人口的34.8%。
65岁以上人口中女性占56.6%,为2051万人,大幅超过男性的1572万人,反映出女性平均寿命更长。老年人口占总人口的比例为29.1%,与各国相比十分突出,第二位的意大利为24.5%,第三位芬兰为23.6%。
75岁以上增加72万至2005万人,占总人口的16.1%,首次超过2000万人。原因是1947至1949年第一次婴儿潮时出生的人开始步入75岁。
老年人有25.2%在2022年就业,达912万人…
ソース:https://china.kyodonews.net/news/2023/09/a8c63ec27faa-29-.html
日本の人口統計に関する日本の高齢化が進んでいることがわかります。特に、65歳以上の人口が全人口の29.1%を占めているというのは驚きです。また、80歳以上の人口も増加しており、10%を超えたことも初めてです。一方で、65歳以上の人口は過去最低となりましたが、将来的にはさらに増加すると予測されています。女性の方が男性よりも長生きしているため、65歳以上の人口のうち女性が56.6%を占めているというのも興味深いですね。また、75歳以上の人口も増加しており、初めて2000万人を超えました。さらに、高齢者の就業率も19年連続で増加しているとのことで、65歳以上の人々が活躍している姿勢に感銘を受けます。日本の高齢化社会において、高齢者の生活支援や雇用の重要性がますます高まっていることがわかります。